Aромат Filippo Sorcinelli, посвящённый Марии Каллас — _Quando_rapita_in_estasi_ [лат. _в окружении_экстазa_]. На создание аромата вдохновила незабываемая сцена безумия из оперы «Лючия ди Ламмермур» Гаэтано Дозинетти, которую прекрасно интерпретировала знаменитая Мария Каллас. Перевод либретто: Когда окружает экстаз, Горячая страсть, И от всего сердца, Он клялся мне в вечной любви, Я забылa все заботы, И радость высушила мои слёзы, Когда он рядом со мной, Небо открывается для меня.
Филиппо Сорчинелли об этом произведении: На сцене темно, когда на неё выходит Мария Каллас. Яркий грим, большие, чёрные глаза, подчёркнутые скулы, сценический наряд развевающиеся при малейшем шорохе, словно движущиеся под музыку, пахнущая лабданумом и ванилью, «La Divina» такая сильная на публике, но такая хрупкая наедине. Она превратила театр в безопасное место, в гавань, где дозволено только искусство.

Основа этой ароматической скульптуры: ноты опиума, бобов тонка и пихтового бальзама выражают «безумие» этой сцены. Под силой этой сцены все сходят с ума, ощущают лёгкую боль, острые чувства, почти меланхолию... что исходит от сердца персика, согревающего одиночество. Безумие — это почти идеальный мир, состоящий из уроков, которые неизбежно оставляют шрамы, символизируемые ароматными ландышами. Это тот момент, когда ты находишься на высоте, но думаешь, что заперт в тёмном здании, ожидая, пока кто-нибудь согреет тебя и освободит.
Сцена безумия Доницетти «Лючия ди Ламмермур» является примером того, как женщина защищает свои чувства и личность от силы человеческой логики. Сцена безумия — пример женщины, защищающей свои чувства и личность от силы человеческой логики. Таким образом, безумие становится обоюдоострым мечом, положительным и отрицательным, в зависимости от того, с какой стороны вы смотрите. Безумие, в котором женщина имеет шанс быть счастливой. Она счастлива...